Templos de Philae

(Asuán, 18-7-14)

Filé

El día 18 amanecía lleno.  Teníamos que preparar el equipaje para nuestra vuelta a El Cairo, desayunar rápido y salir hacia la isla de Agilkia, donde fueron llevados los templos de la isla de Philae.  Situada a unos 11 km de Asuán fue célebre por los templos erigidos durante los periodos ptolemaico y romano dedicados al culto a la diosa Isis que se propagó por todo el Mediterráneo, manteniéndose su veneración en el templo de File hasta que fue prohibido en tiempos de Justiniano I, el año 535 d. C.

El taxi nos llevó a un embarcadero donde nos dirigimos a la isla por las aguas en las que antiguamente se encontraba la primera catarata del Nilo.
In the Aswan DamArriving PhilaeTemple of Philae
Philae

Isis fue una de las diosas principales del panteón egipcio, pero sólo a partir de Nectanebo I, faraón de la dinastía XXX, comenzaron a erigirse edificaciones sacras de cierta importancia en la isla. Los lágidas continuaron ampliando el complejo y, posteriormente, algunos emperadores romanos como Augusto,Tiberio, Trajano y Adriano, ordenaron construir más edificaciones. El culto a la diosa perduró hasta el siglo VI, cuando el emperador romano de oriente, Justiniano I lo proscribió. El conjunto se reconvirtió en iglesia cristiana dedicada a la advocación de San Esteban, hasta el siglo XII, época en que el credo islamista ya se había impuesto como religión mayoritaria de la población egipcia.

File

Hall of Nectanebo IHall of Nectanebo IOuter Court

El recinto en el que se encuentra el Templo de Isis se abre con un embarcadero y el pabellón de Nectanebo I a la izquierda, con un pórtico rectangular formado por 14 columnas campaniformes con ábaco hatórico dispuestas en 2 filas simétricas respecto a la edificación. A la derecha se encontraba el Templo de Arensnuphis, dios nubio, construido por Ptolomeo IV Filopátor y el rey nubio Ergamene. En este punto estaba situado el dromos, con 2 pórticos uno al oeste, formado por 32 columnas con capiteles mixtos y otro al este, edificado por el emperador Augusto. La decoración de los pórticos incluye  escenas de ofrendas y cartuchos con los nombres de los emperadores Augusto, Claudio, Tiberio, Calígula y Nerón. Junto al pórtico este se encontraba el Templo de Imhotep, funcionario divinizado del faraón Dyeser, encargado de la construcción de la primera pirámide, la pirámide escalonada de Saqqara.

Decoration at Augustus colonnadeHorusThe offerer PharaohHathorThe first Pylon of the Temple of Isis

El templo de Isis se abre tras el dromos, como una construcción atípica, pues el recinto no es rectangular y los pilonos no son paralelos. Se accede a través del primer pilono, obra de Nectanebo I, de 45,5 metros de longitud y 18 de altura. En esta entrada monumental pueden verse escenas de matanzas de prisioneros dirigidas por Ptolomeo XII Neo Dioniso a las divinidades Horus, Isis y Hathor junto con cartuchos con el nombre de Nectanebo I. Tras el pilono de entrada al templo se encuentra un mammisi, compuesto por un pronaos y 3 cámaras, construido por Ptolomeo VIII Evergetes II y decorado por Neo Dioniso y Tiberio.
First PylonDetail of MammisiDecoration in the pronaosPronaosChristian altar
Era el lugar de adoración de Isis, y está decorado con escenas relativas al nacimiento, infancia y educación de Hathor.  Curiosamente en una de las paredes del pronaos se encuentra una reproducción en jeroglífico y demótico del decreto de la piedra de Rosetta.

EntranceSecond PylonHorusHathor

El segundo pilono es algo más corto que el primero, pero con más altura (32 x 22 metros) y está decorado con escenas de matanzas de Ptolomeo XII Neo Dioniso. La sala hipóstila que viene a continuación estaba formada por 10 columnas policromadas y el techo decorado con escenas astronómicas y los símbolos de las Dos Tierras. El naos está compuesto por 112 salas y una cripta decorada con escenas de ofrendas. En el santuario se encuentra además un naos de granito.

Naked Pharaoh as a child before Hathor and OsirisEntering the SanctuaryThe sanctuaryThe altar in the sanctuary

Remains of Roman triumphal arch

Arco de triunfo romano junto al Templo de Augusto

Remains of the temple of Arensnuphis

Restos del Templo de Arensnuphis

Bes relief

Relieve del dios Bes

Temple of Hathor

Templo de Hathor

The Trajan Kiosk

Kiosko de Trajano

 

Anuncios

Abu Simbel

(Asuán, 17-7-14)
Abu-Simbel

La noche anterior el barco había atracado ya en Asuán.  Quedamos con nuestro superguía en el vestíbulo a las 3 de la mañana.  Teníamos que partir para Abu Simbel, a unos 300 km más al sur, ya en la frontera con Sudán. Nos entregaron nuestro picnic desayuno y con mucha expectación nos dirigimos al punto de encuentro para partir hacia el deseado Abu Simbel.

Tras pasar por unos controles militares aparcamos en una zona donde se reunían coches, furgonetas y autocares.  La ley egipcia obliga a ir en convoy hacia el gran templo.  Los militares lo abrían y lo cerraban subidos en autocares y provistos de armas.  Asustaba un poco y mucha gente ni salía de los coches mientras iban llegando todos los viajeros.  Una vez comenzado el viaje, todo se relajaba mucho más, pues cada uno iba a su aire.  La salida de Asuán nos recordaba a las carreras de los autos-locos, todo tipo de coches adelantándose sin sentido, parando, corriendo… nuestro chófer, pierre-no-doy-una, consiguió mantenerse en cabeza, aunque Penelope-l’amour a veces nos adelantaba.

Desayunamos en el coche, nos fumamos un cigarrito en pleno desierto y sobre las 7:30 llegamos a Abu Simbel.  Una vez amaneció apareció ante nosotros el gran desierto, todo un espectáculo que disfrutamos a lo largo del camino de ida y vuelta. Ésta fue a las 10:30, el calor se hacía auténticamente insoportable, calculamos que estaríamos a esa hora sobre los 50ºC.

Arriving to Abu SimbelFinally in Abu Simbel

El gran templo de Abu Simbel fue construido por Ramsés II para conmemorar su victoria en la batalla de Kadesh (ca. 1274 a. C.). Está dedicado al culto del propio Ramsés (los faraones se consideraban dioses) y de las grandes deidades del Antiguo Egipto, Amón, Ra y Ptah. Estos tres dioses fueron muy venerados a lo largo de la Historia del Antiguo Egipto. Ra era la cabeza de la Enéada de Heliópolis, Amón la cabeza de la Tríada de Tebas y Ptah el gran dios artesano de Menfis. Al lado de los tres se representa a Ramsés como el cuarto gran dios de Egipto.

La dinastía XIX intentó recuperar la influencia de Egipto en el exterior, perdida después de los disturbios y turbulencias religiosas y políticas durante el reinado de Ajenatón (Akenatón) de la dinastía XVIII que apoyó el culto a Atón en detrimento de Amón y su influyente clero.

Ramsés II, hijo de Seti I combatió a los enemigos del Norte, y del Sur. Pero su batalla más importante fue la de Kadesh, en Canaán contra los asiáticos hititas. Esta batalla terminó con un tratado de paz entre ambas fuerzas. En los muros de Abu Simbel y de otros templos egipcios, Ramsés se jactaba de haber ganado la batalla; el rey de los hititas hizo lo propio en los templos de su país.

Panoramic

La construcción del templo se inició aproximadamente en 1284 a. C. y duró unos veinte años, hasta 1264 a. C. Es uno de los seis speos (excavados en roca) que se edificaron en Nubia durante el largo periodo del reinado de Ramsés II. El propósito del templo era impresionar a los vecinos del sur y reforzar la influencia de la religión egipcia en la región.

Con el paso del tiempo el templo, abandonado, comenzó a llenarse de arena. Cerca del siglo VI a. C., la arena cubría las estatuas del templo principal hasta la altura de sus rodillas. Abu Simbel quedó olvidado hasta que en 1813 el suizo Johann Ludwig Burckhardt lo visitó. Burckhardt comentó su descubrimiento al explorador italiano Giovanni Belzoni, quien viajó al lugar pero fue incapaz de excavar una entrada que permitiera el acceso al templo. Belzoni regresó en 1817 y esta vez tuvo éxito, pues consiguió entrar y se llevó todos los objetos de valor que pudo transportar.

En 1959 se inició una campaña internacional de recaudación de fondos para salvar los monumentos de Nubia, ya que algunos de ellos estaban en peligro de desaparecer bajo el agua, como consecuencia de la construcción de la presa de Asuán. Un esquema para salvar los templos se basó en una idea de William MacQuitty para construir una represa de agua fresca alrededor de los templos, con el agua mantenida a la misma altura que el Nilo. Debía haber cámaras subterráneas. En 1962, la idea fue concretada en una propuesta presentada por los arquitectos Jane Drew y Maxwell Fry y el ingeniero civil Ove Arup. En ella, consideraron que alzar los templos ignoraba el efecto de erosión del asperón por los vientos del desierto. A pesar de que se reconoció que la propuesta era extremadamente elegante, fue rechazada.

Lake Nasser

El rescate de los templos de Abu Simbel fue iniciado en 1964 por un equipo multinacional de arqueólogos, ingenieros y operadores de equipo pesado que trabajaron juntos bajo el estandarte de la Unesco. En total, costó unos 40 millones de dólares de la época. Entre 1964 y 1968, todo el sitio fue cuidadosamente partido en grandes bloques (de un promedio de 20 toneladas y un máximo de 30 toneladas cada uno), desmantelado, elevado y reensamblado en una nueva ubicación 65 metros más alta y 200 metros más lejos del río, en uno de los mayores desafíos de la ingeniería arqueológica en la historia. Incluso fueron salvadas algunas estructuras sumergidas en las aguas del lago Nasser.

The great Temple

Gran Templo

El Gran Templo de Abu Simbel, que tomó unos veinte años construir, fue completado alrededor del año 24 del reinado de Ramsés II (que corresponde a 1265 a. C.). Fue dedicado a los dioses Amón, Ra-Horajti y Ptah, así como al Ramsés deificado. Generalmente, es considerado como uno de los más bellos de todos los edificados durante el reinado de Ramsés II y uno de los más monumentales de Egipto.

The first sightThe great Temple of Ramesses II

La fachada del templo tiene 33 metros de altura por 38 metros de ancho y está custodiado por cuatro estatuas sedentes. Todas las estatuas representan a Ramsés II, sentado en un trono con la doble corona del Alto y Bajo Egipto (llamada Nemes). También portan la barba postiza, símbolo del faraón en vida, el collar y un pectoral grabado con el nombre de coronación.  Cada una de ellas mide unos veinte metros de altura y están encabezadas por un friso de 22 babuinos, adoradores del sol y que flanquean la entrada. Las estatuas y el templo fueron esculpidos en una colina rocosa. La estatua situada a la izquierda de la entrada se partió durante un terremoto y solo quedó intacta su parte inferior.

Detail of the colossi of RamessesThe two first colossal statuesColossi of Ramses II
The great Temple

Cerca de los pies de los colosos, hay otras estatuas que no llegan a la altura de las rodillas del faraón:

    • El coloso I (lado izquierdo) contiene la representación de la reina Nefertari, en la pierna izquierda del faraón, Tuya, madre de Ramsés II en la derecha y el príncipe Amonhorjepeshef en el centro.
    • En el coloso II (lado izquierdo) se encuentran las princesas Bentata, Nebettauy y otra que posiblemente representa a Senefra.
    • En el coloso I del lado norte (derecho)  está la reina Nefertari en la pierna derecha, la princesa Beketmut en la izquierda y el príncipe Riamsese en el centro.
    • En el coloso II del lado norte la princesa Nerytamun, la reina madre Tuya y Nefertari.

Detail of the colossi of RamessesDetail of the colossi of RamessesDetail of the colossi of RamessesNefertari

La entrada está coronada por un bajorrelieve que representa dos imágenes del rey adorando a Ra-Horajti con cabeza de halcón, cuya estatua se yergue en una gran nicho. Este dios está sosteniendo un jeroglífico y una pluma en su mano derecha, con Maat (la diosa de la Verdad y la Justicia) a su izquierda. La fachada está encabezada por 22 babuinos, cuyos brazos están extendidos en el aire, supuestamente adorando al sol naciente. Otra notable característica de la fachada es una estela que registra el matrimonio de Ramsés con una hija del rey Hattusil III, unión que selló la paz entre Egipto y los hititas.

The baboons on the facadeThe great temple

En la parte izquierda de la fachada hay tres estelas que representan a Ramsés II en adoración a Amón, Harmajis y Horus, el discurso de celebración de un funcionario a Amón-Ra y un texto de 41 líneas que describe las circunstancias del matrimonio del faraón con la princesa hitita ofrecida por el rey de los hititas. Tras el coloso norte más extremo hay una inscripción en la que el faraón aparece ante Ra-Horajti. En la parte derecha de la fachada se encuentra el templo solar. Es un pequeño recinto a cielo abierto que contiene dos pedestales en los que se encontraban las imágenes de dioses que ahora se muestran en el Museo Egipcio de El Cairo y una representación de la barca solar con un sacrificio del faraón a Ra-Horajti.

Stelae on the way to the main entranceVictory over HittitesAt the entrance

La parte interior del templo tiene la misma disposición que la mayoría de antiguos templos egipcios, con habitaciones de tamaño decreciente a medida que se acercan al santuario. El templo cuenta con una estructura compleja y bastante inusual debido a sus principales cámaras laterales. La sala hipóstila o pronaos tiene 18 metros de largo y 16,7 metros de ancho y está sostenida por ocho grandes pilares osíridas que representan a Ramsés deificado vinculado al dios Osiris, el dios del inframundo, para indicar la naturaleza imperecedera del faraón. Las estatuas colosales a lo largo del muro de la mano izquierda llevan la corona blanca del Alto Egipto, mientras que las ubicadas en el lado opuesto cargan la corona doble del Alto y el Bajo Egipto.

Los bajorrelieves de las paredes de la sala hipóstila presentan escenas de batallas en campañas militares peleadas durante el reinado de Ramsés II. Muchas de ellas se refieren a la batalla de Qadesh, en el río Orontes en la actual Siria, en donde el faraón peleó contra los hititas. El relieve más famoso muestra al rey en su carro lanzando flechas contra sus enemigos en retirada, que están siendo tomados prisioneros. Otras escenas muestras victorias egipcias en Libia y Nubia.

Después de la sala hipóstila, se ingresa en una segunda sala, que tiene cuatro pilastras decoradas con escenas de ofrendas a los dioses. Hay representaciones de Ramsés y Neferari con las barcas sagradas de Amón y Ra-Horajti.

Esta sala da acceso a un vestíbulo transversal en cuyo centro está la entrada al santuario.

Allí, en una pared negra, se encuentran las esculturas talladas en la roca de cuatro figuras sentadas: Ra-Horajti, el dios deificado Ramsés, y los dioses Amón y Ptah. Ra-Horajti, Amón-Ra y Ptah fueron las principales deidades en ese período y sus centros de culto se ubicaban en Heliópolis, Tebas y Menfis, respectivamente.

La construcción fue planificada de manera que 2 veces al año, cuando el sol salía por el horizonte, sus rayos penetraban por la puerta y tras proyectarse en la gran sala de ocho columnas, la segunda, el vestíbulo y el santuario incidían en las 4 estatuas del nicho de la parte posterior que se iluminaban por completo.

 Templo menor

El templo menor de Abu Simbel está situado al norte del mayor. Está también excavado en la roca y dedicado a Hathor, diosa del amor y la belleza, así como a su esposa favorita, Nefertari. La fachada está decorada con seis estatuas, cuatro de Ramsés II y dos de Nefertari. Las seis son de igual tamaño, algo poco corriente ya que las estatuas que representaban al faraón solían ser de mayor tamaño.

The Small Temple
The temple of Hathor and Nefertari

  • Ramsés II con la corona del Alto Egipto y barba postiza.
  • Nefertari con atributos de la diosa Hathor, disco solar entre 2 altas plumas y cuernos de vaca.
  • Ramsés II con la corona blanca del Alto Egipto y barba postiza.
  • Ramsés II con doble corona y barba postiza.
  • Nefertari con atributos de la diosa Hathor, disco solar entre 2 altas plumas y cuernos de vaca.
  • Ramsés II con el nemes, la corona atef y barba postiza.

La entrada conduce a una sala con seis columnas centrales, esculpidas con capiteles decorados con la cabeza de la diosa Hathor.

La sala Este contiene algunas escenas que muestran a Ramsés y su esposa ofreciendo sacrificios a los dioses.

Inside the Nefertari's Temple

Tras esta sala se encuentra otra que muestra escenas similares. Al fondo del templo se halla el santuario que contiene una estatua de la diosa Hathor.

Colossi of the entranceThe temple of Hathor and NefertariThe King Ramesses